Desteni Forums


Visit desteni.co.za - The desteni of the universe
It is currently Tue Feb 09, 2010 3:08 pm

All times are UTC + 2 hours





Post new topic Reply to topic  [ 11 posts ] 
Author Message
 Post subject: Hungarian
PostPosted: Mon Feb 11, 2008 9:45 pm 
Offline
Site Admin
 Profile

Joined: Thu Mar 01, 2007 9:54 am
Posts: 2677
Location: South Africa
This Forum is open for discussion


Report this post
Top
Reply with quote  

 Post subject: Re: Hungarian
PostPosted: Tue Feb 12, 2008 5:27 pm 
Offline
WWW  Profile

Joined: Sun Oct 07, 2007 1:41 pm
Posts: 291
Location: Budapest
Nézzük csak, gyertek csak ;)

elkezdtem fordítgatni dolgokat, a magam 'nyers' formájában, nekem sokat segít nem csak elolvasni, de ahogy fordítom, jobban megértem...
ezek vagy videó interjúk begépelve, vagy az itt lelhető cikkek fordításai...
Majd ide is felrakom őket...

http://destenihu.ning.com/


Report this post
Top
Reply with quote  

 Post subject:
PostPosted: Tue Feb 12, 2008 5:35 pm 
Offline
Site Admin
 Profile

Joined: Mon Oct 29, 2007 12:34 pm
Posts: 562
Location: Belgium
pfffft, I don't even know how to pronounce that!


Report this post
Top
Reply with quote  

 Post subject:
PostPosted: Sun Feb 17, 2008 4:22 pm 
Offline
WWW  Profile

Joined: Sun Oct 07, 2007 1:41 pm
Posts: 291
Location: Budapest
mzm wrote:
pfffft, I don't even know how to pronounce that!


lol mmmmmm.

i will put up some hun speak vid 4 fun on this week


Report this post
Top
Reply with quote  

 Post subject:
PostPosted: Sun Feb 17, 2008 6:04 pm 
Offline
Site Admin
 Profile

Joined: Mon Oct 29, 2007 12:34 pm
Posts: 562
Location: Belgium
lol cool


Report this post
Top
Reply with quote  

 Post subject:
PostPosted: Wed Aug 27, 2008 4:35 pm 
Offline
WWW  Jabber  Profile

Joined: Wed Aug 27, 2008 3:31 pm
Posts: 1
Location: London, United Kingdom
hehe, jól tetted :)
Éppen gondolkodtam, hogyan mutassam meg olyanoknak, akik nem tudnak eléggé angolul.


Report this post
Top
Reply with quote  

 Post subject:
PostPosted: Wed Aug 27, 2008 8:40 pm 
Offline
WWW  Profile

Joined: Sun Oct 07, 2007 1:41 pm
Posts: 291
Location: Budapest
drmacleod wrote:
hehe, jól tetted :)
Éppen gondolkodtam, hogyan mutassam meg olyanoknak, akik nem tudnak eléggé angolul.


Azért "fordító" ismerős már jelezte, hogy olyan szemmel pocsék, de megtettem minden tőlem telhetőt - a lényeg bennevan;)

egy-kettőt még lefordítottam a http://destenihu.ning.com - on..
a Structural Resonance-t tervezem legközelebb, abból csak az első két rész van eddig lefordítva...
üdv:tala


Report this post
Top
Reply with quote  

 Post subject:
PostPosted: Sat Aug 30, 2008 12:50 am 
Offline
 Profile

Joined: Tue Jun 10, 2008 9:21 pm
Posts: 358
Location: 3D: Netherlands
Looks like some weird reptillian speak to me. :lol:

_________________
...deprogramming...


Report this post
Top
Reply with quote  

 Post subject: Re:
PostPosted: Mon Oct 12, 2009 10:54 pm 
Offline
WWW  Profile

Joined: Sun Oct 07, 2007 1:41 pm
Posts: 291
Location: Budapest
Martijn wrote:
Looks like some weird reptillian speak to me. :lol:

lol Martijn
today I had a chat with my 'reptilian' mother, what I share here for hungarians - it could be assisting
her husband had panic attack so he is in asylum - we spoke about this and herself and writing and assisting

(9:22:19 PM) talamon: puszi
(9:22:22 PM) talamon: na hogysmint
(9:23:16 PM) talamon: mindjart ulok a kadba csak tul forro lett varok egy kicsit
(9:28:11 PM) Borbolya: szia
(9:29:12 PM) Borbolya: Gábor holnap lekerül a nyilt osztájra
(9:29:31 PM) Borbolya: kicsit fél
(9:29:32 PM) talamon: ok
(9:29:40 PM) talamon: es vittel neki jegyzetfuzetet irni?
(9:29:44 PM) talamon: mitol fel?
(9:29:51 PM) talamon: sajat magatol fel? mi mastol felne
(9:29:57 PM) talamon: olyan mint egy kisgyerek:)
(9:30:19 PM) Borbolya: vittem neki füzetet írni
(9:31:27 PM) Borbolya: mondtam neki ha hazajön dobja be a kazánba
(9:31:58 PM) talamon: hahaha
(9:31:59 PM) talamon: jo
(9:32:06 PM) talamon: bar en mar ugy irok hogy vallalok mindent
(9:32:22 PM) talamon: mondjuk ez azzal jar ha valaki elolvasna aki ugymond kozel all hozzam - annak lehet rosszul esne
(9:33:29 PM) talamon: pl vol t hogy ugy irtam a gyerekkoromrol hogy pokoli volt mert sok allat meszarlas volt meg mindig suliba kellett jarni meg ilyenek es nekem az neha eleg rossz volt csak elfojtottam - de ha ezt te elolvasnad, lehet rosszul esne, pedig nem szemelyesen neked szol, hanem nekem ott akkor olyan volt -- de most mar nem zavar ha ezt barki tudja, mert ki kellett engednem hogy lassam: butasag mar ezen ragodni:)
(9:34:14 PM) talamon: s ahogy irom - ugy sokkal jobb mint gondolkodni - a gondolkodas nagyon gagyi: egyhangu, mindig ciklikus es sose old meg semmit
(9:34:29 PM) talamon: mert ha irnam a gondolataimat: rajonnek: ugyanazok es mindig ugyanaz a mondanivaloja:)
(9:34:37 PM) talamon: az irassal van valami folyamat benne
(9:35:01 PM) Borbolya: lehet
(9:35:25 PM) talamon: ezert kell a kormanynak is a sok irott szoveg - az stabilizalja a helyzetet
(9:35:37 PM) talamon: a leveltar meg a sok konyv
(9:35:47 PM) talamon: aki szabad akar lenni, irjon sokat oszinten :)
(9:36:37 PM) Borbolya: én voltam szigoru lehet akkor ugy láttttam jonnak
(9:38:08 PM) Borbolya: csak jo akaratbol és szeretetböl cselekedtem
(9:38:25 PM) talamon: csak az a baj - hogy 3 szint van az emberi kfejezesben:
-gondolat/erzelem/erzes
-szo, beszed
-tett
es minda három hat a szemelyes valosagunkra -
(9:38:42 PM) talamon: a második kettovel az a jó, hogy egybol van visszajelzés - a többiek reagálnak rá
(9:38:59 PM) talamon: de az elsore nem - ezért úgy tunik mintha nem lenne következménye - holott ugyanolyan eros mint a szó
(9:39:08 PM) talamon: képzeld el ha minden gondolatodat hallanám mostantól
(9:39:30 PM) talamon: persze, ne hibáztatok senkit - téged is neveltek, nem bánok semmit
(9:39:46 PM) talamon: ha mindenki mindenki gondolatát hallaná - nem lenne ennyi baj
(9:39:52 PM) talamon: mert akkor nem lenne hova "bújni"
(9:40:14 PM) talamon: én ezért szoktatom le magam a gondolkodásról - mert GOND olkodni butaság :)
(9:40:22 PM) talamon: inkább írok meg cselekszek meg kimondom
(9:40:44 PM) talamon: s akár hiszed akár nem, a sok buta gondolat a fejedben - az teszi tönkre az életet
(9:40:58 PM) talamon: nem az hogy nincs pénz meg betegség - az már ennek a következménye.. . .
(9:41:27 PM) talamon: de az a vicces hogy ha valaki gondolkodik - és te éppen nem - akkor ha nézed - akkor látod, hogy o most gondolkodik - és akkor épp nincs is itt
(9:41:35 PM) talamon: simán nekimegy egy fának is ha nem figyel
(9:42:15 PM) Borbolya: ja valahogy igy van
(9:43:16 PM) talamon: végülis szerintem nem biztos hogy nagy baj ha valaki néhanéha gond olkodik - csak nem érdemes - de ha sokat - akkor meg nagy baj van mert akkor hajlamos úgymaradni, akkor is mikor már nincs is a baj - vagy az már más - de a gondolatban még a régit járja - és aztán úgy akar reagálni ..brrr nagy hiba :)
(9:43:24 PM) Borbolya: az én gondolataimat jobb ha nem halja senki:)
(9:43:53 PM) talamon: latod ez itt a hiba
(9:44:00 PM) talamon: mert igy igy maradsz
(9:44:02 PM) talamon: nekem elmondhatod
(9:44:09 PM) talamon: enyemnel nem durvabbak
(9:44:20 PM) talamon: de amig nem is mondod ki addig te sem fogod fel milyen sulyos a helyzet
(9:45:21 PM) Borbolya: még megtartom 1kicsit:)
(9:45:33 PM) talamon: amig meg nem halsz - max addig
(9:45:48 PM) talamon: csak tudd, en nyitott vagyok rajuk, nem perverzio, de az segitene tenyleg
(9:46:02 PM) talamon: mert ha elmondanad - akkor mar erezned hogy milyen butasag ezt igy csinalni
(9:46:12 PM) talamon: a gondolatok is te vagy - meg ha nem is tudod iranyitani oket -
(9:47:50 PM) Borbolya: most nem akarok gondolkodni azért játszom
(9:48:34 PM) Borbolya: mama elment 1edül vagyok
(9:48:34 PM) talamon: jah / de nem tudsz mindig jatszani
(9:48:48 PM) talamon: az alkohol is azert kell - hogy ne kelljen gondolkodni - de az megvar, soot erosodik:)
(9:49:07 PM) talamon: a meditacio is azer nem jo - mert azzal is csak elkerulom, nem szembenezek es megoldom
(9:50:38 PM) talamon: en a vegeig mentem a meditacionak - s a sok regi haver - meg mindig medital
(9:50:40 PM) Borbolya: mést pillanyatnyilag nem tudok megoldani semmit
(9:50:42 PM) talamon: a gyongyos is medital -
(9:50:55 PM) talamon: de nem latjak a veget - csak remenykednek - tudod - ul es varja a sult galambot
(9:51:25 PM) talamon: de te ne legyel ilyen :)
(9:51:34 PM) talamon: mert te erre rajottel, de a tudas a gyakorlat nelkul semmit sem er
(9:51:48 PM) Borbolya: azt én nem csinálom:)
(9:51:57 PM) talamon: es nem azert koptatom az ujjam mert nincs jobb dolgom, hanem mert nekem ez a szeretet - hogy tamogatlak es ne hagyjam hogy bebukd :D
(9:52:14 PM) talamon: van par jo pelda a csaladban es sosem keso eszhez terni csak akarni kell - de nem harcolni hanem megnyi'lni
(9:52:55 PM) talamon: most szaladok mert kihul a furdovizem :) puszi
(9:53:17 PM) Borbolya: oké pusz

_________________
-> http://www.youtube.com/talamoon http://www.youtube.com/JozsefBerta http://talamon.blogspot.com


Report this post
Top
Reply with quote  

 Post subject: Re: Hungarian
PostPosted: Mon Oct 12, 2009 11:20 pm 
Offline
 Profile

Joined: Tue Jun 10, 2008 9:21 pm
Posts: 358
Location: 3D: Netherlands
Hi Tala, mitol fel?
lol, meaning: howare you?
so you're the only hungarian in here...

panic attack as I experienced it: the mind system emergency brake. The system senses to be coming to its end, manifesting panic attack to offer something very serious to have my submission secured again.
Selfforgiveness proved to be effective here to me.
does he get any assistence from you?

_________________
...deprogramming...


Report this post
Top
Reply with quote  

 Post subject: Re: Hungarian
PostPosted: Sun Oct 25, 2009 3:07 pm 
Offline
WWW  Profile

Joined: Sun Oct 07, 2007 1:41 pm
Posts: 291
Location: Budapest
Martijn wrote:
Hi Tala, mitol fel?
lol, meaning: howare you?
...
does he get any assistence from you?


hey Martijn, mitol fel?

something like that - total control and lack of presence occurs -- at the moment
he got out from the closed part of the psychiatry - now he is in the 'light' part of it - he can act more there - we spoke on phone - and me and my sister asked him to write some honestly --
he said he starts to write some - but still afraid about anyone would read that, so mother promised to him: - he can burn it later on:)

forgiveness I've shared with my mother several times, but she did not applied yet - however when the guy will come out(in some weeks), I will share to both of them the tools what can assist and will see...

but to say something in HUNGARIAN still, as I am here in hungarian topic:
I've translated these forgiveness points what I've wrote here:
viewtopic.php?f=263&t=14520

Megbocsátom magamnak, hogy elfogadtam és megengedtem magamnak, hogy úgy definiáljam az abszolút szót, mint nagy.

Megbocsátom magamnak, hogy elfogadtam és megengedtem magamnak, hogy hezitáljak kiállni és azonnal cselekedni, mint abszolút, minden pillanatban, mint önmagam itt, mint légzés.

Megbocsátom magamnak, hogy megengedtem magamnak az emlékeim alapján megfontolni azt, hogy ki legyek itt -- ahelyett, hogy realizálnám azt, hogy az emlékek CSAK arra használhatóak, hogy visszakövessem az ön-őszintétlenségeket és aztán ön-megbocsátást alkalmazván előkészítsem az utat, hogy az élő ön-javító kifejezés legyek, mint belső csend -- azáltal és aképp, mint a realizáció arról, hogy hogyan és miért korlátoztam magam le bizonyos pillanatokban, csak mert az elvesztéstől való félelem illúziója befolyásolt.

Megbocsátom magamnak, hogy elfogadtam és megengedtem magamnak, hogy féljek a felelősségtől és a realizációtól, hogy abszolút vagyok, ha abbahagyom elkülöníteni magam a szótól: abszolút.
Megbocsátom magamnak, hogy megengedtem magamnak, hogy féljek abszolút biztos lenni bármiről is, mert megengedtem magam ön-definíciókba bekorlátozni azok az emlékek alapján, amiket az abszolút szóhoz kapcsoltam.

Megbocsátom magamnak, hogy nem engedtem magamnak úgy kifejezni a megbocsátást, mint abszolút, mint önmagammal egy és egyenlő, és minden lélegzet minden pillanatában az önmagam egyesítése lenni, mint a külső kifejezése a belső öntudatosságnak.

_________________
-> http://www.youtube.com/talamoon http://www.youtube.com/JozsefBerta http://talamon.blogspot.com


Report this post
Top
Reply with quote  

Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 11 posts ] 

All times are UTC + 2 hours



Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests


You can post new topics in this forum
You can reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You can post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group  
Design By Poker Bandits